وزارت اطلاعات و فرهنگ طالبان میگوید که در نشست شورای عالی زبانها درباره اصلاح و معیارسازی رسمالخط زبانهای کشور بحث و تصمیمگیری صورت گرفته است.
این نشست روز چهارشنبه به رهبری عتیقالله عزیزی، معین فرهنگ و هنر وزارت اطلاعات و فرهنگ، و با هماهنگی ریاست فرهنگ مردم برگزار شد.
براساس خبرنامه وزارت فرهنگ طالبان در این نشست، معین فرهنگ و هنر بر اهمیت شورای عالی زبانها و نقش آن در حفظ هویت فرهنگی و زبانی افغانستان تأکید کرد. سپس اشتراککنندگان درباره اهمیت زبانها، ضرورت حفظ زبانهای محلی، جمعآوری منابع زبانی، تدوین اصول املاء و نگارش معیار و صیانت از هویت زبانی به بحث کردند
در اعلامیه وزارت فرهنگ طالبان آمده است که سمینارها و کارگاههای علمی ـ تحقیقی در زمینه «اصلاح املاء» در مناطق مختلف کشور برگزار خواهد شد، کمیتههای علمی برای حفظ و گسترش زبانها ایجاد میشود و پژوهشهایی برای معیارسازی رسمالخط زبانهای محلی آغاز خواهد شد.
وزارت اطلاعات و فرهنگ طالبان تأکید کرده است که این اقدامات بخشی از برنامههای بلندمدت برای تقویت هویت زبانی و فرهنگی کشور به شمار میرود.
طالبان از زمان تسلط دوباره بر افغانستان محدودیتهای گستردهای را در برابر زبان فارسی اعمال کرده اند. از جمله آنان، زبان فارسی را از لوحههای تعداد زیادی از ادارههای دولتی حذف کرده اند.
در یک مورد هم براساس سندی که در سرطان امسال در اختیار رسانهها قرار گرفت وزارت داخله طالبان نامهنگاری در این وزارت را به زبان پشتو مقید کرده بود.
یک روز پس از آن سخنگوی وزارت داخله طالبان این تصمیم را رد کرد و گفت که نامهنگاری «به هر دو زبان رسمی پشتو و دری» صورت میگیرد.
