مهاجرت

محاکمه عضو نیروی دفاعی نیوزیلند به اتهام تهدید مترجمی از افغانستان

عکس از روزنامه هرالد نیوزیلند

روزنامه هرالد نیوزیلند گزارش داده است که یک عضو نیروی دفاعی این کشور، یک مترجم از افغانستان را به دلیل تلاش برای درخواست کمک از وزیر دفاع نیوزیلند جهت انتقال همسرش، تهدید به مرگ کرده است.

بر بنیاد این گزارش، دادگاه نظامی این عضو نیروی دفاعی در پایگاه دریایی دوونپورت در شهر اوکلند آغاز شده و این مترجم در جریان ادای شهادت گفته است که متهم حدود ۱۳ سال پیش او را تهدید کرده بود.

به نوشته هرالد نیوزیلند، این مترجم در دادگاه گفته است که عضو نیروی دفاعی به او هشدار داده بود اگر با وزیر دفاع صحبت کند، او را در «فهرست سیاه» قرار داده و به قتل خواهد رساند.

او در دادگاه گفت: «اگر تلاش کنی با وزیر دفاع صحبت کنی، با دولتت تماس می‌گیریم تا تو را در فهرست سیاه قرار دهند و تو را بکشند.»

این مترجم افزوده است که متهم همچنین گفته بود: «تو و خانواده‌ات هیچ کاری در این مورد نمی‌توانید انجام دهید.»

در گزارش آمده است که نام مترجم، متهم و شاهدان پرونده تا زمان صدور حکم نهایی محرمانه باقی می‌ماند.

بر بنیاد گزارش هرالد نیوزیلند، این مترجم از سال ۲۰۱۰ به‌عنوان مترجم محلی با نیروی دفاعی نیوزیلند در افغانستان همکاری می‌کرد و در «پایگاه کیوی» در ولایت بامیان مستقر بود.

او گفته است که همراه با نیروهای نیوزیلندی در پروژه‌های بازسازی و کمک‌رسانی به باشندگان محل فعالیت می‌کرد.

این مترجم در دادگاه گفته است که تا سال ۲۰۱۳ وضعیت امنیتی افغانستان به شدت وخیم شده بود و طالبان حضور و نفوذ گسترده‌تری در کشور پیدا کرده بودند.

به گفته او، حمله‌های طالبان و استفاده از ماین‌های کنارجاده‌ای افزایش یافته بود و مترجمان محلی نیز احساس خطر جدی می‌کردند.

در گزارش آمده است که نیروی دفاعی نیوزیلند در سال ۲۰۱۲ به مترجمان اطلاع داده بود که پایگاه بسته خواهد شد و آنان می‌توانند یا کمک مالی دریافت کنند یا همراه خانواده‌هایشان به نیوزیلند منتقل شوند.

این مترجم گفته است که تمامی ۳۰ مترجم تصمیم گرفتند افغانستان را ترک کنند، زیرا بیم آن داشتند که در صورت باقی ماندن در کشور، از سوی طالبان کشته شوند.

به نوشته هرالد نیوزیلند، این مترجم از افغانستان هنگام مصاحبه مهاجرت مجرد بوده، اما پس از آن خانواده‌اش زمینه ازدواج او را با زنی از ولایت همجوار فراهم کردند.

او گفته است که ابتدا برخی اعضای نیروی دفاعی نیوزیلند به او گفته بودند که آوردن همسرش به نیوزیلند «نباید مشکلی داشته باشد»، اما پس از بازگشت از مراسم ازدواج، به او اطلاع داده شد که همسرش اجازه انتقال به نیوزیلند را ندارد؛ زیرا او در اسناد مهاجرت خود را مجرد معرفی کرده بود.

این مترجم گفته است که پس از ناامید شدن، تصمیم گرفت هنگام سفر وزیر دفاع نیوزیلند به پایگاه، مستقیماً با او صحبت کند و درخواست کمک برای انتقال همسرش را مطرح سازد.

بر بنیاد این گزارش، مترجم افغانستان ادعا کرده است که پس از نوشتن نامه‌ای در این باره، متهم او را به کناری کشیده و به‌شدت تهدید کرده است.

او در دادگاه گفته است: «او بسیار عصبانی بود. مرد بزرگی بود و بالای سرم ایستاده بود. من فقط ۲۱ سال داشتم.»

این مترجم افزوده است که پس از شنیدن این تهدید، گریه کرده و احساس کرده است از سوی فردی تهدید می‌شود که پیش‌تر به او اعتماد داشته است.

در مقابل، متیو هیگ، وکیل مدافع متهم، در دادگاه گفته است که موکلش تا زمان اثبات جرم بی‌گناه است و گفته‌های مترجم تنها یک ادعا محسوب می‌شود، نه مدرک قطعی.

بر بنیاد گزارش هرالد نیوزیلند، روند رسیدگی به این پرونده قرار است با حضور سه شاهد دیگر، از جمله همسر مترجم افغانستان، ادامه یابد.