منابع محلی از شهر مزارشریف میگویند که طالبان واژهی «دانشگاه» را از لوحهی ساختمان جدید دانشگاه بلخ حذف کردهاند.
این اقدام روز دوشنبه، ۲۸ سنبله انجام شدهاست.
واکنشها به این اقدام طالبان در صفحات اجتماعی گسترده است و این کاربران آن را نشانهی «فارسیستیزی» طالبان میدانند.
رامین مظهر، شاعر و روزنامهنگار نقل قولی از موسا هنتر، نویسندهی کُرد نوشتهاست که گفته: «اگر زبان مادری من بنیان دولت تو را بە لرزە در میآورد، این بدان معناست کە دولتت را بر خاک من بنیاد نهادەای.»
داوود ناجی، تحلیلگر سیاسی در تویتی نوشتهاست که «غزنویها تُرک بودند، زبانترکی را دوست داشتند؛ اما زبان دیوانسالاری شان فارسی بود، همینطور مغولهای هند، غوریها. زبان فارسی سدههاست که زبان دیوانسالاری منطقهاست، طالبان نمیدانند که حذف آن به معنای حذف ظرفیت خودشان است. چگونه میشود تصورکرد، قهرمان ماراتن، پای خودش را قطع کند.»
این در حالی است که این گروه چند ماه پیش، واژهی «دانشگاه» را از لوحهی ساختمان کهنهی دانشگاه بلخ نیز حذف کرده بودند.
به همینگونه طالبان روز سهشنبه، بیستودوم سنبله نیز لوحهی فارسی شفاخانه حوزهای هرات را پایین کشیده و لوحهی جدید آن را تنها به زبان پشتو نصب کردند.
با این حال، احمد تقی، سخنگوی وزارت تحصیلات عالی حکومت طالبان، در یک نوار دیداری پس از چاشت امروز گفت که در قانون وزارت تحصیلات، واژهی «دانشگاه» وجود ندارد و تنها “پوهنتون” آمدهاست.
به تاکید آقای تقی، به همین لحاظ پوهنتون نوشته میشود و در دولت پیشین هم این قانون بودهاست.
اما با تسلط طالبان سرنوشت قوانین -مشمول قانون اساسی- هنوز روشن نیست که کدام قوانین از دولت پیشین قابل تطبیق است و کدام یک نیست.